当前位置:  > 航空名人

航空专业英语词典

作者: 发布时间: 2022-09-26 05:55:11

简介:】本篇文章给大家谈谈《航空专业英语词典》对应的知识点,希望对各位有所帮助。本文目录一览:
1、请问国际空运中常用专业术语有哪些呢?


2、请问哪位仁兄有关于航空航天专业的英

本篇文章给大家谈谈《航空专业英语词典》对应的知识点,希望对各位有所帮助。

本文目录一览:

请问国际空运中常用专业术语有哪些呢?

国际空运涉及到很多常用的空运用语,比如ETA、ETD、AWB......如果对这些不了解,肯定会影响你的货物出行。

接下来,百运网将为您详细解答国际空运中常用的那些专业术语。

ETA/ETD(Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure)

预计到港/离港时间的缩写。

STA/STD(Schedule Time of Arrival / Schedule Time of Departure)

预计到港/离港时间的缩写

STA is the time of arrival according to the published schedule expressed in a 6-cipher code (where the first two ciphers indicate the date, the next two the hour and the last two the minutes). A STA is the desired time that an aircraft should cross a certain point.

对应的,ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure)

实际到港/离港时间的缩写。

航空货运单(AWB)(Air Waybill)

由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。

货运代理空运提单(即:货运分运单)(HAWB)(House Air Waybill)

该文件包括拼装货物中的单件货物,由混装货物集合人签发,并包括给拆货代理人的指示。

中性航空运单(Neutral Air Waybill)

一份没有指定承运人的标准航空货运单。

航空公司货运单(Master Air Waybill)

这是包括一批集装货物的航空货运单,上面列明货物集合人为发货人。

交运货物 (Consignment)

由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。

预装货物 (Prepacked Cargo)

在提交货站经营者之前已由托运人包装在载具中的货物。

标记(Marks)

货物包装上标明用以辨认货物或标明货主相关信息的记号。

载具 (Unit Load Device)

用于运输货物的任何类型的集装箱或集装板。

CAO (Cargo for Freighter Only)

"仅限货机承运"的缩写,表示只能用货机运载。

散件货物 (Bulk Cargo)

未经装上货板和装入货箱的散件货物。

无人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied)

非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李。

危险货物 (Dangerous Goods)

危险货物是指在空运时可能对健康、安全或财产造成重大威胁的物品或物质。

货物申报价值毛重平均每千克等于或超过1,000 美元的货物,例如黄金和钻石等。

易受损坏或易遭盗窃的货物 (Vulnerable Cargo)

没有申明价值但明显需要小心处理的货物,或特别容易遭受盗窃的货物。

鲜活货物 (Perishable Cargo)

在特定期限内或在不利的温度、湿度或其它环境条件下,易腐的货物。

保税仓库(Bonded Warehouse)

在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。

到付运费(Charges Collect)

在航空货运单上列明向收货人收取的费用。

预付运费(Charges Prepaid)

在航空货运单上列明托运人已付的费用。

计费重量(Chargeable Weight)

用来计算航空运费的重量。计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量。

运费表 (Tariff)

承运人运输货物的收费价格、收费和/或有关条件。运费表因国家、货物重量和/或承运人的不同而有所差异。

总重 (Gross Weight)

装运货物的全部重量,包括货箱和包装材料的重量。

到岸价格CIF (Cost, Insurance and Freightage)

指"成本、保险和运费",即C&F外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。卖方必须与保险商签订合同并支付保费。

离岸价格FOB(Free on Board)

在「船上交货」的条件下,货物由卖方在买卖合同指定的装船港装船。货物损失或受损害的风险在货物经过船舷(即离开码头被置于船上后)时便转移给买方,装卸费由卖方支付。

机场离岸价(FOB Airport)

这术语与一般FOB术语类似。卖方在离境机场将货物交与航空承运人后,损失风险便由卖方转移到买方。

收货人(Consignee)

其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。

发货人(Consignor)

等同于托运人。

集运货物(Consolidated Consignment)

由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。

集运代理人(Consolidator)

将货物集合成集运货物的人或机构。

COSAC(Community Systems for Air Cargo)

"高识"计算机系统的缩写。是香港空运货站有限公司的信息及中央物流管理计算机系统

海关 (Customs)

负责征收进出口关税、查禁走私和麻醉品交易及滥用的政府机构(在香港称香港海关)

海关代码 (Customs Code)

由香港海关(CED)为一批货物加注的代码,以表明清关结果或要求货站经营者/收货人采取何种清关行动。

清关 (Customs Clearance)

在原产地、过境和在目的地时为货物运输或提取货所必须完成的海关手续。

运输申报价值 (Declared Value for Carriage)

由托运人向承运人申报的货物价值,目的是要决定运费或设定承运人对损失、损害或延误所承担责任的限制。

声明价值附加费 (Valuation Charge)

以托运时申报的货物价值为基础的货物运输收费。

海关申报价值 (Declared Value for Customs)

适用于,为核定关税金额而向海关申报的货物价值。

垫付款 (Disbursements)

由承运人向代理人或其它承运人支付,然后由最终承运人向收货人收取的费用。这些费用通常是为支付代理人或其它承运人因运输货物而付出的运费和杂费而收取的。

禁运 (Embargo)

指承运人在一定期限内拒绝在任何航线或其中的部分航线上或接受转机的来往于任何地区或地点承运人任何商品、任何类型或等级的货物。

出口许可证 (Export License)

准许持证人(托运人)向特定目的地出口指定商品的政府许可文件。

货运代理 (Forwarder)

提供服务(如收货、转货或交货)以保证和协助货物运输的代理人或公司。

进口许可证 (Import Licence)

准许持证人(收货人)进口指定商品的政府许可文件。

收货核对清单(Reception Checklist List)

货运站经营者接收托运人货物时签发的文件。

受管制托运商制度(Regulated Agent Regime)

是政府对所有空运代理进行安全检查的制度。

提货单 (Shipment Release Form)

承运人向收货人签发的文件,用于从货运站经营者处提取货物。

托运人 (Shipper)

货物运输合同中指定的向收货人发货的人或公司。

活动物/危险品 托运人证明书(Shipper's Certificate for live animals/ dangerous goods)

托运人所作的声明-声明其货物已根据IATA最新版本的规则和所有承运人规则和政府法例的规定,将货物妥善包装、准确描述,使其适合于空运。

托运人托运声明书(简称:托运书)(Shipper's Letter of Instruction)

包括托运人或托运人的代理人关于准备文件和付运货物的指示的文件。

TACT(The Air Cargo Tariff)

由国际航空出版社(IAP)与国际航空运输协会(IATA)合作出版的"空运货物运价表"的缩写。

EDIFACT(Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transportation)

是「管理、商业和运输电子资料交换」的缩写。EDIFACT是用于电子资料交换的讯息句法的国际标准。

FIATA(Federation Internationale des Associations de Transitaires et Assimilées)

FIATA被许可人——被许可在香港发出FIATA文件[作为托运人和运输代理人收货证明(FCR)的FIATA 提单(FBL)] [FIATA Bill of Lading (FBL) "as Carrier" Forwarders Certificate of Receipt(FCR)] 的成员。受货运代理责任保险的保障(最低责任限额:US$250,000)。

HAFFA (Hong Kong Air Freight Forwarding Association)

香港货运业协会有限公司(HAFFA)的缩写,始创于1966年,是一个推动、保障和发展香港货物运输业的非赢利性组织。

IATA (International Air Transport Association)

国际航空运输协会的缩写。IATA是航空运输业的组织,为航空公司、旅客、货主、旅游服务代理商和政府提供服务。协会旨在促进航空运输安全和标准化(行李检查、机票、重量清单),并协助核定国际空运收费。IATA的总部设于瑞士日内瓦。

请问哪位仁兄有关于航空航天专业的英语词汇

神舟六号 Shenzhou VI (spacecraft)

载人飞船 manned spaceship/ spacecraft

载人航天 manned space flight

多人多天太空飞行 multi-manned and multi-day space flight

载人航天计划 manned space program

航天飞机 space shuttle

无人飞船 unmanned spaceship / spacecraft

试验太空船 Experimental Spacecraft

多级火箭 multistage rocket

太空舱 capsule

返回式卫星 recoverable satellite

通信卫星 communication satellite

遥感卫星 remote sensing satellite

运载火箭 carrier rocket; rocket launcher

长征二号F运载火箭 Long March II F carrier rocket

有效载荷能力 payload capability

近地轨道 low Earth orbit

调整轨道 fine-tune orbit

绕地球飞行 orbit the earth

气象卫星 weather satellite/meteorological satellite

太阳同步轨道卫星satellite in Sun-synchronous orbit

同步轨道卫星 geosynchronous satellite

轨道舱 orbital module

返回舱 re-entry module

推进舱 propelling module

指令舱 command module

服务舱 service module

登月舱 lunar module

发射台 launch pad

紧急供氧装置 emergency oxygen apparatus

空间物理探测 space physics exploration

国际空间站 International Space Station

太阳能电池板 solar panel

太空升降舱 space elevator

哈勃太空望远镜 Hubble Space Telescope

月球车 lunar rover

外太空 outer space; deep space

银河系 Milky Way

阿波罗号宇宙飞船 Apollo

中国空间技术研究院 CAST(the Chinese Academy of

Space Technology)

中国航天局 CNSA(China National Space Administration)

美国航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and

Space Administration)

太空服 space outfits(space suits)

太空食物 space food

着陆区 landing area

主着陆场 main landing field/ primary landing site

access flap 接口盖

antenna 天线

Apollo 阿波罗号宇宙飞船

artificial satellite 人造卫星

ascent stage 上升段

astronaut 航天员

capsule 太空舱

carrier rocket; rocket launcher 运载火箭

CAST(the Chinese Academy of Space Technology) 中国空间技术研究院

CNSA(China National Space Administration)中国航天局

command module 指令舱

communication satellite 通信卫星

descent stage 下降段

directional antenna 定向天线

emergency oxygen apparatus 应急供氧装置

Experimental Spacecraft 试验太空船

fine-tune orbit 调整轨道

geosynchronous satellite 同步轨道卫星

hatch 舱口

Hubble Space Telescope 哈勃太空望远镜

International Space Station 国际空间站

ladder 扶梯

landing area 着陆区

landing pad 着陆架

launch a satellite 发射卫星

launch pad 发射台

life support system 生命维持系统

LM-maneuvering rockets 登月舱机动火箭

Long March II F carrier rocket 长征二号F运载火箭

low Earth orbit 近地轨道

lunar module 登月舱

lunar rover 月球车

main landing field/ primary landing site 主着陆场

manned space 载人航天计划

manned space flight 载人航天

manned spaceship/ spacecraft 载人飞船

Milky Way 银河系

multi-manned and multi-day spaceflight 多人多天太空飞行

multistage rocket 多级火箭

multistage rocket 多级火箭

NASA(The National Aeronautics and Space Administration)美国航空航天管理局

nozzle of the main engine 主发动机喷嘴

orbit 轨道

orbit the earth 绕地球飞行

orbital module 轨道舱

outer space; deep space 外太空

payload capability 有效载荷能力

propelling module 推进舱

recoverable satellite 返回式卫星

re-entry module 返回舱

remote sensing satellite 遥感卫星

satellite in Sun-synchronous orbit 太阳同步轨道卫星

second stage 第二级

service module 服务舱

solar cell 太阳电池

solar panel 太阳能电池板

space elevator 太空升降舱

space food 太空食物

space outfits(space suits,gloves,boots,helmet etc.)太空服

space physics exploration 空间物理探测

space shuttle 航天飞机

space suit 航天服

spacecraft 航天器

Telstar 通信卫星

third stage 第三级

unmanned spaceship / spacecraft 无人飞船

weather satellite; meteorological satellite 气象卫星

句子翻译:

1992年8月9日,长征二号丁运载火箭在酒泉卫星发射中心成功发射第十三颗返回式卫星。

On 9th August 1992 at Jiuquan Satellite Launch Center, Long March 2C launch vehicle successfully launched the 13th recoverable satellite.

中国是第三个独立发射同步轨道卫星的国家。

China is the 3rd country capable of launching geosynchronous satellite on its own.

2002年12月30日,长征二号F 运载火箭护送无人飞船神州4号进入轨道。

On Dec. 30, 2002, a "Long March II F" carrier rocket carried the fourth unmanned spacecraft, "Shenzhou IV," into orbit.

神舟号包括轨道舱,返回舱和推进舱。

Shenzhou (Divine Vessel) consists of the Orbital Module, Re-entry Module and Propelling Module.

民航常用英语单词

机务必读:民航机务常用专业英语词汇

2016-11-27 15:01

Maintenance:

1 FIM Fault Isolation Manual故障隔离手册

2 AMM Aircraft Maintenance Manual飞机维护手册

3 WDM Wiring Diagram Manual线路图手册

4 SSM System Schematics Manual系统原理图手册

5 SRM Structure Repair Manual结构修理手册

6 CMM Component Maintenance Manual (Overhaul Manual)部件维护手册(大修)

7 NDT Non-Destructive Test Manual无损探伤手册

8 CPM Corrosion Prevention Manual防腐手册

9 PPBM Power Plant Buildup Manual动力装置手册

10 BITE Built-in Test Equipment Manual自检手册(Only for CRJ)

11 SB Service Bulletin服务通告On Line

12 SL Service Letter服务信件On Line

民航机务专业术语

1、theairframe 机身,结构

2、The front(fore) part 前部

3、The rear(aft) part 后部

4、port 左旋(舵)

5、starboard 右旋(舵)

6、theinboard engine or inboards 内侧发动机

7、the outboardengine or outboards 外侧发动机

8、the nose 机头

9、the belly 腹部

10、the skin 蒙皮

11、thewindscreen or windshield 风挡

12、the wing 机翼

13、thetrailing edge 机翼后缘

14、theleading edge 机翼前缘

15、the wingtip 翼尖

16、thecontrol surface 操纵面

17、ailerons 副翼

18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼)

19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)

20、slats 缝翼

21、elevators(elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片)

22、rudder(rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle襟翼角

24、flapsetting 襟翼调整

25、the fullflap position 全襟翼位置

26、a flaplesslanding 无襟翼着陆

27、thelanding gear 起落架

28、stabilizer安定面

29、the nosewheel 前轮

30、gearlocked 起落架锁定

31、the wheelwell 起落架舱

32、the wheeldoor 起落架舱门

33、a tyre 轮胎

34、to burst 爆破

35、a deflatedtyre 放了气的轮胎

36、a flattyre 走了气的轮胎

37、a puncture轮胎被扎破

38、to extendthe flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼)

39、gearextention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上)

40、The gearis jammed. 起落架被卡死。

41、The flapsare jammed. 襟翼被卡死。

42、theemergency extention system 应急放下系统

43、to crankthe gear down 摆动放下起落架

44、the brakes刹车

45、discbrakes 刹车片

46、ananti-skid device 防泄装置

47、anarresting gear 制动装置

48、thrustreversers 推力换向器

49、The brakesare unreliable 刹车不可靠。

50、Braking actionis poor. 刹车状况不好。

51、brake wear刹车磨损

52、tooverheat 超温(过热)

53、to bringthe plane to a stop 使飞机停下

54、thepassenger cabin 客舱

55、the floor 地板

56、theceiling 顶棚

57、the galley机上厨房

58、thetoilets 厕所

59、the lounge休息室

60、thepartitions 隔墙

61、the interiorfittings 机上用具

62、oxygenmask 氧气面罩

63、thecargo-hold 货舱

64、a nacelle 引擎机舱

65、a pod 发动机吊舱

66、the airinlet or intake 进气道

67、wateringestion 注水

68、the fanblades 风扇叶片

69、the LP andHP compressors 低压和高压压缩机

70、thecompressor blades 压缩机叶片

71、thenozzles 喷管(嘴),排气管

72、theexhaust section 排气部分

73、thrustreversers 反推器 74、the RPM (revolution per minute) 转速(转每分)

75、to set theengine to idle 慢车

76、to givefull throttle (or power) to the engine 全油门(风门)

77、tothrottle up the engine 加油门

78、throttle down(or back) the engine 收油门

79、vibration 振动

80、tooverheat 超温

81、The engineis low on power. 马力小

82、enginesurge 发动机喘振

83、engineshutdown 停车

84、engineflame out 发动机熄火

85、enginefeathered 顺桨

86、fuelsystem 燃油系统

87、fuel tanks油箱

88、fuel lines油路(管)

89、fuel pump 油泵

90、oilpressure indicators 滑油压力表

91、oiltemperature indicator 滑油温度表

92、hydraulicsystem 液压系统

93、air-conditioningsystem 空调系统

94、cooling 冷却

95、heating 加热 96、the fans 吹风器

97、pressurization增压泵

98、electricalsystem 电器系统

99、a DCgenerator 直流发电机

100、a ACgenerator 交流发电机

101、flightcontrol system 飞行操纵系统

102、to dire 俯冲

103、to leveloff 拉平

104、to stall 失速

105、a slippingturn; a skidding turn 打地转

106、bellylanding 迫降

107、forcelanding 强迫降落

108、vortexgenerators 涡流产生器

109、balancetab 平衡片

110、controlcolumn 驾驶杆

111、low rangeradio altimeter system 低高度无线电高度表系统

112、altitudealerting system 高度警戒系统

113、heightindicator 高度表

114、radioaltimeter 无线电高度表

115、receivertransmitter No1 发动机一号

116、Dopplernavigation system 多卜勒导航系统

117、Groundspeed and drift indicator 地速和偏流显示器

118、transponderreceiver 应答机接收机

119、transponderdecoder 应答机译码器

120、transponderencoder 应答机编码器

121、transpondertransmitter 应答机发射机

122、transpondermodulator 应答机调制器

123、Reply modeA or B. 回答方式A或B。

124、Altitudeinterrogation mode C 高度询问方式C。

125、Identityinterrogation mode B 识别询问方式B。

126、codeindicator 代码显示器

127、transponderselector switch 应答机显示电门

128、codeselector switches 代码选择电门

129、altitudereporting switch 高度报告电门

130、modeswitch 方式电门

131、Identificationbutton 识别按钮

132、weatherradar 气象雷达

133、DMEindicator 测距机指示机

134、Loranreceiver 罗兰接受机

135、interphonesystem 内话系统

136、passengeraddress system 广播系统

137、HFcommunication systems 高频电讯系统

138、UHFcommunication systems 甚高频通讯系统

139、voicerecorder system 录音机系统

140、navigationsystem 导航系统

141、Pilot’sMach Airspeed Indicators 驾驶员的马赫空速表

142、Verticalspeed indicators 垂直空速表

143、Flightdirector indicator 飞行指示仪

144、Coursedeviation indicator 航道罗盘

145、air speedindicator 空速表

146、Automaticpilot 自动驾驶

147、Anti-icingsystem 防冰系统

148、throttlesystem 油门系统

149、tachometerindicator 转速表

150、Enginevibration indicator 发动机震动指示表

151、Forwardthrust reverser controls 前反推装置操纵

152、Aft thrustreverser controls 后反推装置操纵

153、engine oilsystem 发动机滑油系统

154、Oil temperatureindicator system 滑油温度指示系统

155、Oilquantity indicating system 滑油油量指示系统

156、oilpressure indicator 滑油压力表

157、startingsystem 启动系统

158、Emergencyexit hatch 紧急出口窗

159、Outwardopening emergency exit hatch 外开式紧急出口门

160、Doorwarning system 门警系统

161、Landinggear control handle 起落架操纵手柄

162、Controlhandle up, gear retracting door open. 操纵手柄向上,起落架收上时舱门打开。

163、Controlhandle up, gear up and locked, door closed. 操纵手柄向上起落架收上并锁住舱门关闭。

164、Landinggear warning horn 起落架警告喇叭

165、Main(Nose) gear emergency extension system 主(前)起落架紧急放下系统 166、nose wheel steering control 前轮转弯操纵

167、Nose wheelsteering hydraulic system 前轮转弯液压系统

168、Brakehydraulic system 液压刹车

169、Pneumaticbrake system 空气刹车系统

170、Parkingbrake 停留刹车

171、fuelreceptacle 加油接头

172、Pressurefueling station 压力加油仓口

173、usablefuel 可用燃油

174、main tank 主油箱

175、reservetank 副油箱

176、fuel tankarrangement 燃油箱分布

177、fuel boostpump 增压泵

178、fuelquantity indicator 油量指示泵

179、fuel tankfiller cap assemblies 燃油箱加油口盖

180、filler capadapter 加油口盖接口

181、drip stick量油尺

182、hydraulicsystem 液力系统

183、Auxiliaryhydraulic pump 副液力泵

184、aircondition system 空调系统

185、main cabinair condition 主舱空调

186、enginefire extinguishing system 发动机灭火系统

187、fireextinguisher bottle 灭火瓶

空乘人员会用到那些英语

你好,

一、空乘常用英语词汇

international passenger 国际旅客

domestic passenger 国内旅客

connecting passenger 转机旅客

transit passenger 过境旅客

stand-by 候补旅客

no-show 误机者

unaccompanied passenger 无人陪伴儿童

flight crew 机组人员

captain 机长

pilot 飞行员

stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐

steward 男乘务员

purser/chief attendant 乘务长

chief purser 主任乘务长

boarding check 登机牌

plane ticket 飞机票

ramp 扶梯

first class 头等舱

economy class, tourist class 经济舱

air route, air line 航线

to take off 起飞

landing 着陆

international flight 国际班机

domestic flight 国内班机

二、空乘常用英语句子

1. Morning, madam (Sir). Welcome board!

早上好,女士(先生)。欢迎登机!

2. May I see your boarding pass?

请出示您的登机牌。

3.You should take your assigned seat, for the plane must keep its balance when it takes off.

为了使飞机在起飞时保持配载平衡,请您按指定的座位入座。

4.Follow me, please. Your seat is in the middle of the cabin.

请跟我来,您的座位在客舱中部。

5.Excuse me for a second, I’ll check.

请稍等一下,我查查看。

6.The plane is about to take off. Please don’t walk about in the cabin.

飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。

7.We are sorry to inform you that our flight will be delayed due to the unfavorable weather conditions at this airport. We have to wait till the weather gets better.

对不起,由于本机场天气状况不好,我们的航班将被延误。我们要等到天气条件好转才能起飞。

8.The ramp has just been put in its position. Now you can get your belongings and disembark.

舷梯已经放好。现在您可以拿着行李下飞机了。

9.Thank you for flying with us and hope to have the pleasure of being with you again.

感谢您乘坐我们的班机,希望能有幸再次和您见面。

三、空乘常用英语对话

1.Conversation One

A: Welcome on board. May I see your boarding pass?

欢迎登机。我能看一下您的登机牌吗?

B: Here you are.

给你。

A: Your seat is three in the third row near the window.

您的座位号是3号,在第3排,靠窗户的那个。

B: Thank you. Where can I put my suitcase?

谢谢,我应该把行李放哪里呢?

A: Either in the overhead compartment or underneath the seat.

既可以放到头顶的行李架里,又可以放到座位下面。

B: Thank you so much.

非常感谢。

2.Conversation Two

A: Excuse me. I feel a little cold. Could you please give me a blanket?

打扰下,我有点冷。能给我一条毯子吗?

B: Yes. Wait a moment.

好的,稍等片刻。

……

B: Here you are.

给您。

A: By the way, will this flight get Honolulu on time?

顺便问一下,这趟航班能准时到达檀香山吗?

B: Yes. It will get Honolulu in 3 hours.

会的。三个小时后到达檀香山。

A: I'm anxious about my connecting flight.

我担心能否赶上转机班机。

谢谢。

关于《航空专业英语词典》的介绍到此就结束了。

尚华空乘 - 航空资讯_民航新闻_最新航空动态资讯
备案号:滇ICP备2021006107号-341 版权所有:蓁成科技(云南)有限公司    网站地图
本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除。