当前位置:  > 飞机专利

机场接机的对话

作者: 发布时间: 2022-10-11 05:16:01

简介:】本篇文章给大家谈谈《机场接机的对话》对应的知识点,希望对各位有所帮助。本文目录一览:
1、机务接送飞机是与机组的联络语言,中英文的


2、空姐与客人对话都说那些最基本英语

本篇文章给大家谈谈《机场接机的对话》对应的知识点,希望对各位有所帮助。

本文目录一览:

机务接送飞机是与机组的联络语言,中英文的

网上有:

一、进港/Normal Arrival Procedure

1、飞机滑进停机位并停好,确认发动机转速下降到安全转速,挡好轮档

Ground to cockpit

地面呼叫机组

Go ahead

请继续(讲)

All chocks in, Please release parking brake.

轮档已挡好,请解除停留刹车

Roger, Parking brake released. /(Brakes off)

收到,停留刹车已经解除

Waiting for ground power.

等待地面电源车

Roger.

收到

Ground power connected.

地面电源已经接上

Roger, thank you.

收到,谢谢

Is there any trouble with your aircraft ?

飞机有故障吗?

Everything is OK.

一切正常

Yes, please look at flight log book/cabin log book.

有,请看飞行记录本/客舱记录本

APU is inoperative, please call a ground power

unit and a air start unit immediately.

APU 失效,请即刻叫一部电源车和气源车

Roger, please wait for a while.

收到,请稍等。

2、飞机滑过停机线/或未滑到停机线/Aircraft Not into Position Procedure

Ground to cockpit

地面呼叫机组

Go ahead

请继续(讲)

Clear for towing(pushback), The aircraft is not

into position, a little more forward(backward)

please, waiting for tractor.

请求拖(推)飞机,飞机没有进入位置,需再往

前(往后)一点,等待牵引车

Roger, waiting for tractor.

收到,等待牵引车

Tow bar connected, Release parking brake.

拖把已经接好,请解除停留刹车

Parking brake released. /(Brakes off)

停留刹车已经解除

Start Towing forward / Start pushing backward.

开始拖/推

Roger.

收到

The aircraft is into position,Set parking brake.

飞机已经拖/推到位,请设置停留刹车

Parking brake Set, Remove tow bar,please

停留刹车已经设置,请脱开拖把

All chocks in, Tow bar removed, Please release

parking brake.

轮档已挡好,拖把已脱开,请解除停留刹车

Roger, Parking brake released. /(Brakes off)

收到,停留刹车已经解除

二、正常出港/Normal push back/Departure Procedure

廊桥和勤务车辆撤离,绕飞机检查,确保所有舱门/盖板已经关好,等待推出,防撞灯亮起后,挂上拖

把,插上耳机与机组联系,准备推飞机。

1、推飞机/Push back Procedure

Ground to cockpit

地面呼叫机组

Go ahead

请继续(讲)

Ground check complete,All doors closed and

locked, Tractor and tow bar connected, We are

ready for push back.

地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,牵引车

和拖把已接好,我们已经做好推出准备

Roger, / OR Roger, Standby

收到;/ 或:收到,请稍候

Remove Ground Power Unit?

可以断开地面电源吗

Yes, ready for Remove.

可以

Please release parking brake.

请解除停留刹车

Please confirm brakes released

确认停留刹车已解除

Roger, Parking brake released. /(Brakes off)

收到,停留刹车已经解除

Where Nose toward?

机头朝哪个方向?

(Face to where?)

Nose eastward/westward/southward/northward

机头朝东/朝西/朝南/朝北

(Face to east/west/south/north)

Roger, We start pushback now. / Commencing

pushback.

收到,开始推出

Cockpit to Ground

机组呼叫地面

Go ahead

请继续(讲)

We are ready for push back.

已做好推出准备

Disconnect Ground Power Unit?

可以断开地面电源吗

Yes, ready for disconnect.

可以

Please release parking brake.

请解除停留刹车

Parking brake released.

停留刹车已经解除

Where Nose toward?

机头朝哪个方向?

(Face to where?)

Nose eastward/westward/southward/northward

机头朝东/朝西/朝南/朝北

(Face to east/west/south/north)

Roger, We start push back now. / Commencing

pushback.

收到,开始推出

2、飞机推到位后启动发动机/Engines Start after pushback Procedure

Ground to cockpit Go ahead

地面呼叫机组请继续(讲)

Pushback completed, set parking brake please.

飞机已推到位,请设置停留刹车

Parking brake set, Remove tow bar.

停留刹车已经设置,脱开拖把

Roger,Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine

/Right Engine)

收到,准备启动 1 发(2 发或左/右发)

Tractor and towbar disconnected,clear to start

engines.

牵引车已脱开,可以启动发动机

Staring sequence?

启动顺序?(4 发飞机)

Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine

/Right Engine)

启动 1 发(2 发或左/右发)

Starting sequence No.3 .4 .2 .1

启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)

Roger

收到

Engines start completed,ready for taxi-out,waiting

for hand signal.

发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势

All engines stared, clear to disconnect interphone

and show me the interphone and show me the pin,

good-bye.

发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮

转弯销子,再见。

Clear to taxi, Standby for hand signal on the

Left/Right.

可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势

Roger, Goodbye.

收到,再见

3、推飞机过程中启动发动机/Engines Start during Push back Procedure

Ground to Cockpit Cockpit to Ground

Ground to cockpit

地面呼叫机组

Go ahead

请继续(讲)

Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine

/Right Engine)

收到,准备启动 1 发(2 发或左发/右发)

Clear to start engines.

可以启动发动机

Staring sequence

启动顺序?(4 发飞机)

Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine

/Right Engine)

启动 1 发(2 发或左发/右发)

Starting sequence No.3 .4 .2 .1

启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)

Roger

收到

Pushback completed, set parking brake.

飞机已推到位,请设置停留刹车

Parking brake set, Remove tow bar.

停留刹车已经设置,脱开拖把

Engines start completed,ready for taxi-out,waiting

for hand signal.

发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势

All engines stared, clear to disconnect interphone

and show me the interphone and show me the pin,

good-bye.

发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮

转弯销子,再见。

Tractor and towbar disconnected, Clear to taxi,

Standby for hand signal on the Left/Right.

牵引车已脱开,可以滑行,我在机头左/右侧给你

滑行的手势

Roger, Goodbye.

收到,再见

4、飞机直接滑出/direct Taxi-Out Procedure

Ground to cockpit

地面呼叫机组

Go ahead

请继续(讲)

Ready to start No.1(No.2 OR Left Engine /Right

Engine)

收到,准备启动 1 发(2 发或左发/右发)

Ground check complete, All doors closed and

locked, Clear to start engines.

地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,可以启

动发动机Staring sequence

启动顺序?(4 发飞机)

Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine

/Right Engine)

启动 1 发(2 发或左发/右发)

Starting sequence No.3 .4 .2 .1

启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)

Roger

收到

Engines start completed, ready for taxi-out,waiting

for hand signal.

发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势

All engines stared, clear to disconnect interphone

and show me the interphone and show me the pin,

good-bye.

发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮

转弯销子,再见。

Clear to taxi, Standby for hand signal on the

Left/Right.

可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势

Roger, Goodbye.

收到,再见

5、用地面气源车启动发动机/For using air start unit Procedure

防撞灯亮起,气源车接上,供气正常,联系机组

Ground to cockpit

地面呼叫机组

Go ahead

请继续(讲)

Groud air start unit connected.

气源车已经接好

Start air pressure on

Clear to start engine No.1

可以启动1 发

Ready to start No.1 /Commencing start No.1

收到,准备启动1 发

No.1 start completed, Disconnect Air Start Unit.

1 发启动完成,请撤除地面气源车

Roger, Air Start Unit disconnected.

收到,地面气源车已经撤除

Clear to Cross-Bleed Start No.2

可交输启动2 发

Roger,Cross-Bleed Start No.2

收到,交输启动2 发

Engines start completed. Ready for push back.

发动机启动完毕,已做好推出准备

Please release parking brake.

请解除停留刹车

Roger, Parking brake released.

收到,停留刹车已经解除

Where Nose toward?

机头朝哪个方向?

(Face to where?)

Nose eastward/westward/southward/northward

机头朝东/朝西/朝南/朝北

(Face to east/west/south/north)

Roger, We start pushback now. /Commencing

pushback.

收到,开始推出

6、人工超控启动发动机/Manual Start Engine Procedure

Cockpit to Ground

地面呼叫机组

Go ahead

请继续(讲)

Engine No.1 failed to Start, Request manual start.

1 发启动失败,请求人工启动

Standby, Preparing for manual start.

稍等,准备人工启动

Roger,Standby

收到,稍等

No.1 Engine Ready for manual start.

1 发已经做好人工启动准备

Starting No.1 Engine, Open start valve Now

正在启动1 发,打开启动活门

Roger, Open start valve.

收到,打开启动活门

Close start valve

关闭启动活门

Roger,Close start valve.

收到,关闭启动活门

Start valve Closed

启动活门已关闭

Roger

收到

空姐与客人对话都说那些最基本英语

⑴欢迎词

女士们,先生们:

欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。

为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。

飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)

本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。

谢谢!

Welcome

Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:

Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.

In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.

We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)

The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!

以“机场接机和送客户到酒店”为情景的英语对话有哪些?

Ineedtopickupsomebodyattheairport.

我要去机场接人

Excuseme,Miss,willFlightNo33666arriveontime?

小姐,请问xx号航班会准时到吗?

Howwasyourflight?

问候人家坐飞机

Ithasbeendelayed.

飞机晚点了

Itarrivedontime.

飞机正点到达

Ithasbeencancelled.

航班被取消了

WhereistheluggagePick-up?

行李提取处在哪

WhereistheTaxiStand?

在哪叫出租车

IwillholdupasignandwaitforyouattheArrivalGateNo. 2

我会举个牌子在入口2号大门处等你

Iwillbewaitingintheparkinglot.Assoonasyouclaimyourluggage,pleasecallmycellphonerightaway.

我会在停车场等你. 你一提好行李,马上打我手机

MycarisblackwithlisenceplateNo....

我的车是黑色,车牌号是...

航空服务常用口语

一.面对面交谈

What can I do for you Sir/Miss? Can I help you Sir/Miss?

客:I wanna go to ShangHai.

我:When/Where would you wanna to depart?

客:Tomorrow,from GuangZhou.

我:A moment ,please. Let me check.Excuse me Sir/Miss. There are many flights depart from GuangZhou to ShangHai everyday. Which one do you prefer?

客:Could you please help me to make a reservation for the first flight of tomorrow?

我:Certainly. Tomorrow the first flight leaves at 8:00. I’m sorry that flight has already been fully booked for the economy class. But there are still some seats in the business class.

客:All right, I’ll go in the first class.

我:May I have your name please?

客:OK,I see. This is my passport.

我:Your reservation for flight CZ3531 is OK now.CZ for China Southern Airlines. One of China’s domestic Airlines. And you’ll have to get to GuangZhou BaiYun Inernational Airport 60mins before the flight departs.

客:By the way, What’s the type of the aircraft?

我:It’s a Boeing 737-600.It’s an Airbus 340.

客:I see. Thanks.

我:With pleasure. This is your ticket. Please double check. Any problem?

客:No,Thank you.

我:Have a good day. Have a good trip. See you next time.

客:Bye.

二、电话交谈Telephone

1、客人打电话查询

客:Hello! I wanna speak to XXX.

我:This is XXX speaking. Speaking please.

……

我:Hold on ,please. Hold on for a second, please. Let me check.

……

Thank you for calling. See you.

You are welcome.

2、客人打电话某人不在

客:Hello,I would like to speak to XXX.

我:He/she is not available at the moment. Can I take a message?

客:No, thank you. I will call him/her later. Thank you very much. Bye!

我:With pleasure .Bye!

三、常用词汇总结

BSP Billing and Settlement Plan 开账和结算计划

PRC The People’s Republic of China 中华人民共和国

HongKong security surcharge 香港机场安检税Q4.25

Airlines 航空公司 airways 航空公司

flight no. 航班号 aircraft 机型

air ticket 机票 economy class 经济舱

business class 商务舱 validity 有效期

departure time 起飞时间 arrival time 到达时间

nonstop 不经停,直飞 waiting list 候补

no show 误机 travel agency 旅行社代理

passport Holder 护照持有人visa 签证

working visa 工作签证 nationality 国籍

delay 延误 drawback 退税

discount OW oneway 单程

RT roundtrip 往返 time table 时刻表

fuel surcharge 燃油附加税 airport building tax 机场建设税

四、机上常用英语短句:

Before Take-Off 起飞前

1. Morning, madam(Sir). Welcome aboard!

早上好,女士(先生)。欢迎登机!

3. You’re flying economy class. Is that right?

您是坐经济舱,对吗?

8. The plane is about to take off. Please don't walk about in the cabin.

飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。

9. You know the weather in Hongkong is not so good. It has been delayed.

你知道香港的天气不太好,飞机延误了。

11. Flight No. 926, leaving Tokyo at 17:40, flies nonstop back to Beijing.

CA926航班17:40离开东京直飞回北京

关于《机场接机的对话》的介绍到此就结束了。

尚华空乘 - 航空资讯_民航新闻_最新航空动态资讯
备案号:滇ICP备2021006107号-341 版权所有:蓁成科技(云南)有限公司    网站地图
本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除。